[清空]播放记录
关键词:格斯·范·桑特 迪·里斯 托马斯·施拉梅 达斯汀·兰斯·布莱克 剧情 同性
OK影视为您提供2017年由盖·皮尔斯 玛丽-露易丝·帕克 瑞切尔·格里菲斯 奥斯汀·麦肯齐 卡丽·普雷斯顿 艾米莉· 斯凯格斯 迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 凯文·麦克哈尔 迪伦·沃尔什 乌比·戈德堡 罗茜·欧唐内 丹尼斯·欧哈拉 大卫·海德·皮尔斯 罗伯·莱纳 宝蕾·佩雷特 T·R·奈特 威廉姆·赛德勒 理查德·希夫 菲利西亚·拉斯海德 玛丽·麦克科马克 艾利斯·霍华德 亨利·科泽尼 乔纳森·梅杰斯 菲奥娜·道里夫 主演,格斯·范·桑特 迪·里斯 托马斯·施拉梅 达斯汀·兰斯·布莱克 导演的《当我们崛起时》/原名《When We Rise》影视在线观看,《当我们崛起时》百度云网盘资源以及《当我们崛起时》高清mp4迅雷下载,《当我们崛起时》BT下载,希望您能喜欢!
美国公共电视网ABC于日前正式购得,讲述同志权益斗争的八小时迷你剧《当我们崛起》(When We Rise,暂译)。美国大导格斯·范·桑特将执导该剧两小时时长的
Plot Summary:A dramatization of the real life San Francisco centered fight for LGBT rights from 1972 to 2015 is presented, the LGBT community which arguably has had the most numerous organized campaigns against them of any minority group to suppress those rights in the United States during that time period. It focuses on the advocacy and other supportive work of four individuals, Cleve Jones, Roma Guy, Diane Jones and Ken Jones, whose experiences focus on different aspects of the issue. Cleve's story focuses primarily on the political and legislative fight for gay and ultimately LGBT rights. Roma's story focuses primarily on her fight for women's rights, especially safe places for women, within that where she as a lesbian fits, ultimately a fight for universal health care in San Francisco, and her personal relationships particularly with Diane. Beyond that relationship with Roma, Diane's story focuses on her work as a nurse in caring for AIDS patients, and her want as a lesbian to have a child. And Ken's story focuses on his search for the LGBT community's place within organized religion, and his longtime relationship with child welfare worker Richard, who hid behind a heterosexual marriage to protect his livelihood. Key events and the LGBT community reaction to these events in this collective fight are presented, such as the Equal Rights Amendment movement, the push to get gay Harvey Milk elected to San Francisco public office (he who would be the first openly homosexual person to hold public office in the US), the vote on Proposition 6 in California in conjunction with singer and Florida orange juice spokesperson Anita Bryant's anti-gay crusade, the murders of Milk and San Francisco mayor George Moscone, the AIDS crisis, the AIDS memorial quilt which was not supported by the entire gay community, the disillusionment with President Bill Clinton's administration with "Don't Ask, Don't Tell" and the Defense of Marriage Act (DOMA) enacted under his watch, and the vote on Proposition 8 in California which ultimately led to a fight at the United States Supreme Court for complete civil rights for the LGBT community throughout the nation.
It's a long way fight. Fortunately, they did it.原来平权也就是近些年的事,我们这一代已经完全接受并习以为常,这就是思想的进步,虽然国内目前还没有同性婚姻合法,但看到b站好多同性情侣up主分享日常生活,说明国家允许他们发声。但是,如果没有人像美国这样勇敢站出来坚持抗争,撞的头破血流也不回头,可能在中国同性婚姻合法还有很长的路要走。
有些人也只能看到「政治正确」了
我哭了我又哭了。权利是争取来的。今日的幸福也是前人打拼来的。边缘者最有力量。
“当你剥夺了这一大群人宪法赋予的隐私、自由、集会和亲密性行为的种种权利之时,这在我们宪法体系下是不可允许的。终结此事的那天,我们都会更像美国人。”
When we rise
2019-04-05Everybody must fight, fight for who we are and the unalienable rights we human born with.